본문 바로가기

[세계] 국제 이슈 외국어

[애니영어②] 라푼젤(Tangled) 영어자막 2편, 영어문장 통째로 외우기 (ft.애니메이션영어)

728x90
반응형

Transcripts #2

 

 

Rapunzel:

(singing) ♪...save what was lost, bring back what once was mine, what once was mine.♪

 

(노래) 잃어버린 걸 찾아, 한때 내 것이었던 것을 돌려줘, 한때 내 것이었던 것을.


Flynn:

( narrates.) Gothel had found her new magic flower.

But this time she was determined to keep it hidden.

 

(해설) 가텔은 새로운 마법의 꽃을 찾았어.

그러나 이번엔 그것을 꼭 숨겨두기로 맘 먹었어.


Rapunzel:

Why can't I go outside?

 

난 왜 밖에 못 나가?


Mother Gothel: 

The outside world is a dangerous place. 

Filled with horrible, selfish people. 

You must stay here, where you're safe. 

Do you understand, flower?

 

바깥세상은 위험한 곳이야. 

끔찍하고 이기적인 사람들이 가득해. 

넌 여기 안전한 곳에 머물러야 해. 

알겠니, 나의 꽃?


Rapunzel:

Yes, Mommy.

 

응, 엄마.

 

반응형

 

Flynn:

(narrates) But the walls of that tower could not hide everything.

Each year on her birthday, the King and Queen released thousands of lanterns into the sky in hope that one day, their lost Princess would return.

 

(해설) 그러나 비밀의 탑은 모든 것을 숨기진 못했어.

매년 라푼젤의 생일이면 왕과 왕비는 수천개의 풍등을 하늘로 날려보냈어. 

잃어버린 공주가 언젠가 돌아올거라는 희망을 담아서 말이야.

 

* release : v. 날려보내다 놓아주다(=let go, let loose)


[18 Years Later]
(Pascal hides behind a flower pot and camouflages himself)

 

[18년후]

(파스칼이 화병 뒤에 숨어 위장하고 있다)

 

* camouflage : v. 위장하다 감추다 n. 위장


Rapunzel:

(shoves aside curtains)

HAH! Hmm, Well... I guess Pascal's not hiding out here.
(Pascal chuckles, then Rapunzel's hair snatches him up. He shrieks.)

 

(커튼을 한쪽으로 젖힌다)

하하! 음, 흠.. 파스칼은 여기 바깥에 숨어있는 게 아닌 것 같아.

(파스칼이 낄낄대자 라푼젤의 머리카락이 그를 움켜잡는다. 파스칼이 비명을 지른다.)

 

* shove : v. 밀어내다 거칠게 밀치다 

* chuckle : v. 싱긋 웃다 낄낄대다

* snatch : v. 잡아채다 움켜쥐다(up, down, away, off, from)


Rapunzel:

GOTCHA!!! That's twenty two for me.

How about twenty three, out of forty five?

[Pascal shakes his head no]

Okay, well, what do you want to do?

[Pascal points his tail out the window, indicating that he wants to go outside]

Yeah, I don't think so. I like it in here and so do you.

[Pascal pouts]

Oh, come on Pascal, it's not so bad in there.

 

잡았다!!! 이번이 스물두번째야.

45판 23선승제는 어때? 

[파스칼이 고개를 젓는다]

좋아, 그럼, 원하는 게 뭐야?

[파스칼이 창 밖으로 꼬리를 가리키며, 밖으로 나가고 싶다는 뜻을 내비침]

음, 그건 좀 아닌 것 같은데. 난 여기 안에 있고 싶어 너도 같이. 

[파스칼이 입을 삐죽내밈]

이봐 파스칼, 탑 내부도 그리 나쁘지 않아.

 

* indicate : v. 내비치다 나타내다 보여주다

* pout : v. 입을 삐죽거리다


{singing}

7 am. the usual morning lineup, starting the chores I sweep 'til the floors all clean.

Polish and wax, do laundry and mop and shine up.

Sweep again, and by then it's like 7:15.

So I'll read a book, or maybe two or three.

I'll add a few new paintings to my gallery.

I'll play guitar, and knit, and cook and basically.

Just wonder when will my life, begin.

 

{노래}

매일 아침 7시가 되면, 허드렛일과 마루 청소하기를 시작해. 

빛 내고, 광 내고, 빨래하고, 걸레질하고, 다시 광내고. 

다시 바닥을 쓸고, 그러다 보면 7시 15분 정도가 돼.

그럼 책을 한 권 아니면 두 세권을 읽을 거야. 

내 갤러리에 새로 그림 몇 개를 더 그려넣을 거야. 

기타를 치고, 뜨개질 하고, 기본적으로 요리까지.

내 인생은 어제 달라질까.

 

* mop : v. 대걸레로 닦다 n. 대걸레


Then after lunch, it's puzzles, and darts and baking.

Paper-mache, a bit of ballet, and chess.

Pottery, and ventriloquy, candle making.

Then I'll stretch, maybe sketch.

Take a climb, sew a dress, and I'll re-read the books.

 

점심 먹은 다음엔, 퍼즐 놀이를 하고, 다트를 하고 빵을 구워. 

종이 공작이랑 발레도 좀 하고 체스도 해. 

도자기 굽기, 복화술, 초 만들기.

다음엔 스트레칭을 할 거고, 아니면 그림을 그려. 

계단 오르기, 드레스 만들기, 그리고 읽었던 책을 다시 읽을거야.

 

 

If I have time to spare, I'll paint the walls some more, I'm sure there's room somewhere.

And then I'll brush, and brush, and brush, and brush my hair.

Stuck in the same place I've always been.

And I'll keep wondering, and wondering, and wondering... Wondering, when will my life begin?'  

 

만약 시간을 낼 수 있다면, 벽에 더 많은 그림을 그릴거야, 어딘가에 그림이 안 그려진 공간이 있을거야. 

그리고 머리를 빗고, 빗고, 빗고, 또 빗지.

같은 장소에 박혀서 난 항상 이렇게 해.

그리고 계속 궁금해하고, 궁금해하고, 궁금해하지.. 내 인생은 언제 달라질까?


Tomorrow night, the lights will appear.

Just like they do on my birthday, each year.

What is it like out there, where they glow?

Now that I'm older. Mother might just let me go.

{end of singing}

 

내일 밤이면, 그 빛들이 나타날 거야.

매년 내 생일에 그런 것 처럼. 

그 불빛이 반짝이는 그곳은 어떤 곳일까?

이제 내가 많이 자랐으니. 엄마가 밖에 나가도록 허락해줄지도 몰라.

{노래 끝}


[Cut scene to the castle. Flynn Rider and the Stabbington brothers are leaping from building to building before stopping.]

 

[성곽으로 장면이 옮겨간다. 플린 라이더와 스태빙턴 형제가 화면이 멈출때까지 이 건물 저 건물을 뛰어다닌다.]


3편으로 이어짐.

 

 

2022.1.

글약방her 씀.

 

 

 

728x90
반응형