본문 바로가기

[세계] 국제 이슈 외국어

(34) 스페인어 문법: gustar류 동사 + 간접목적대명사ㅣEstudiar Español

728x90
반응형


(34) Estudiar Español

ㅣ스페인어 문법: gustar류 동사 + 간접목적대명사


◆ gustar 동사 + 간접목적대명사

 

스페인어 동사 중에는 '~가 ~에게 즐거움(통증, 관심 등)을 주다' 라는 의미로 사용되는 것들이 있습니다. 대표적으로 gustar(~가 ~에게 즐거움을 주다) 동사가 있습니다. gustar 동사가 쓰인 문장은 일반적인 문장구조와 다릅니다. '~에게'에 해당하는 간접목적대명사주어 역할을 합니다. 또한 '~가'에 해당하는 주어 목적어의 역할을 합니다.

 

반응형

 

A + 인칭대명사(생략가능) 간접목적대명사 (주어 역할) 동사 명사, 동사원형 (목적어 역할)
A mí  Me gusta 
(+ mucho, más..)
단수명사 o 동사원형
el gato, mi madre, ir al cine, viajar al extranjero, descansar...
A ti Te
A él / ella / usted Le
A nosotros Nos gustan
(+ mucho, más..)
복수명사
las frutas, los animales, las comidas de sopa...
A ellos / ellas / ustedes Les

 

Ejemplo__

 

A mí me gustan estos libros de humanidades.

나는 인문학 서적을 좋아한다. 

A él le gusta viajar el país extranjero.

그는 외국 여행하는 것을 좋아한다. 

¿Qué te gustan comer?

너는 뭐 먹는 거 좋아해?

A Juan no le gusta salir a la calle el fin de semana. 

후안은 주말에 외출하는 것을 좋아하지 않습니다.



◆ gustar와 같은 성격의 동사들

 

gustar류 동사 Ejemplo
dolor (아프다) duele (singular) :
¿Cómo te duele el estómago? 너 배가 어떻게 아픈거야?

duelen (plural) :
Me duelen todos los dedos. 나는 손가락이 모두 아파.
quedar (어울리다) queda (singular) :
Te queda muy bien ese vestido. 그 원피스 너랑 잘 어울린다.  

quedan (plural) :
¿Cómo me quedan bien estos pendientes? 이 귀걸이 어때 잘 어울려?
faltar (모자라다) falta (singular) : 
A ella le falta una respuesta a la pregunta del examen. 시험문제 답 하나가 부족하다.

faltan (plural) :
Me faltan 10mil pesos. 나는 10,000페소가 모자라다. 
encantar (무척 좋아하다) encanta (singular) :
Nos encanta aprender español juntos. 우리는 다같이 스페인어 공부하는 것을 좋아한다.

encantan (plural) : 
A ellos les encantan todo tipo de dramas coreanos. 그들은 모든 종류의 한국 드라마를 좋아한다. 
importar (중요하다) importa (singular) :
No me importa. 나에게 중요하지 않아요. 상관 없어요. 

importan (plural) :
Realmente, las problemas no nos importan. 사실 그 문제들은 우리에게 중요하지 않아요. 
interesar (관심있다) interesa (singular) :
Me interesa mucho la arte-terapia. 나는 미술치료에 무척 관심이 있다. 

interesan (plural) : 
A Cindy le interesan los artefactos en ese museo. 신디는 그 박물관의 유물에 관심이 있다.

◆ gustar와 같은 동사들의 특징

 

ㅣ특징 #1

 

간접목적대명사가 3인칭인 경우 대상이 명확하지 않으므로 앞에 이름이나 대상을 밝혀 혼동을 피합니다. 이때 전치격인칭대명사를 중복으로 사용할 수 있는데 'a+인칭대명사' 구조를 사용합니다. 당연히 생략이 가능합니다.  

 

A Miguel le gustan mucho los gatos. 

미구엘은 고양이를 무척 좋아한다. 

A mis padres les gusta pasear por el parque los fines de semana.  

나의 부모님들은 주말마다 공원 산책하는 것을 좋아합니다. 

 

 

ㅣ특징 #2

 

gustar류 동사의 경우 선행하는 문장(상대방의 말)에 대한 동의 또는 반의의 표현은 조금 다릅니다. 보통은 동의하는 경우 Yo también!(나도 그래!) 또는 Yo tampoco!(나도 안 그래!)를 사용합니다. 동의하지 않는 경우는 Yo no.(나는 아냐) 또는 Yo sí.(나는 그래)를 씁니다. gustar류 동사는 아래와 같습니다. 

 

  gustar류 동사 일반 동사
동의(의견일치) A mí también. 

A mí tampoco. (부정문)
Yo también

Yo tampoco (부정문)
반의(의견불일치) A mí no. 

A mí sí. 
Yo no.

Yo sí.

 

Ejemplo__

 

Quiero comer algo. Tengo hambre. 

Yo también. (나도 뭐 먹고싶어)

 

Me gustan las películas románticas. ¿y a ti?

A mí también. (나도 좋아해)

 

No puedo comprarlo. No tengo dinero.

Yo tampoco. (나도 돈 없어)

 

No me gusta el fúlbol.

A mí tampoco. (나도 안좋아해)


Me gusta tomar un té antes del trabajo.

A mí no. (나는 안좋아해)

 

Prefiero el pescado. 

Yo no. (나는 선호안해)

 

No quiero salir el fin de semana. 

Yo sí. (나는 좋아해)

 

No me gusta la comida picante.  

A mí sí. (나는 매운거 좋아해)


2022.8. 

글약방her 씀.


 

728x90
반응형